-
1 Bett
1) ( Schlafstätte) bed;(Lagerstatt a.) resting place;\Betten bauen mil to make [the] beds;jdn ans \Bett fesseln ( geh) to confine sb to bed;durch die schwere Operation war er wochenlang ans \Bett gefesselt he was confined to bed for weeks as a result of the major operation;ins \Bett gehen to go to bed;jdn aus dem \Bett holen to get sb out of bed;im \Bett liegen to be in bed;er ist krank und liegt im \Bett he's ill and [laid up] in bed;ins \Bett machen to wet the bed;ins \Bett sinken to fall into bed;jdm etw ans \Bett bringen/ stellen to bring sth to sb's bedside/to put sth by sb's bed;ich stelle dir die Lampe ans \Bett I'll put the lamp by the bed for you;jdm Frühstück ans \Bett bringen to bring sb breakfast in bed;im \Bett in bed;im \Bett frühstücken to have breakfast in bed3) (Fluss\Bett) [river] bedWENDUNGEN:sich ins gemachte \Bett legen to have everything handed to one on a plate -
2 Bett
n; -(e)s, -en1. allg. (auch GEOL., TECH.) bed; ein französisches Bett a double bed; im Bett in bed; ins oder zu Bett gehen go to bed, turn in umg.; jemanden ins oder zu Bett bringen put s.o. to bed; ab ins Bett! off to bed (with you)!; die Kinder zu Bett schicken send the children to bed; bei jemandem am Bett oder an jemandes Bett sitzen sit at s.o.’s bedside, sit by s.o.’s bed; aus dem Bett springen leap ( oder jump) out of bed; ich komme oder finde morgens nicht aus dem Bett I can’t get out of bed in the mornings; das Bett hüten ( müssen) be confined to bed, be laid up umg. ( wegen with); ans Bett gefesselt sein be bedridden; mit dieser Grippe legst du dich lieber ins Bett you ought to go to bed with that flu; leg dich aufs Bett und ruh dich aus lie down (on the bed) and have a rest; mit jemandem das Bett teilen geh. share a bed with s.o., share s.o.’s bed; mit jemandem ins Bett gehen oder steigen umg. go to bed with s.o.; sie hat sich ins gemachte Bett gelegt fig. she gets everything handed to her on a plate, she’s landed (herself) a cushy number umg.; finden III2. (Federbett) duvet, Am. comforter; das Bett machen make the bed; für ankommenden Gast make up the bed; die Betten lüften air the bedclothes oder bedding; das Bett frisch beziehen change the sheets ( oder bed oder bed linen); sich (Dat) das Bett über die Ohren ziehen pull the bedclothes (Am. covers) up over one’s ears ( oder face), hide under the bedclothes (Am. covers)* * *das Bettbed* * *Bẹtt [bɛt]nt -(e)s, -en(alle Bedeutungen) bed; (= Federbett) (continental) quilt, duvetdas Bett machen — to make the bed
Betten bauen (esp Mil) — to make the beds
Frühstück ans Bett — breakfast in bed
ins or zu Bett gehen — to go to bed
jdn ins or zu Bett bringen — to put sb to bed
mit jdm ins Bett gehen/steigen (euph) — to go to/jump into bed with sb
er hat sich ins gemachte Bett gelegt (fig) — he had everything handed to him on a plate
See:* * *das1) (a piece of furniture, or a place, to sleep on: The child sleeps in a small bed; a bed of straw.) bed2) (the channel (of a river) or floor (of a sea) etc.) bed* * *<-[e]s, -en>[bɛt]nt\Betten bauen MIL to make [the] bedsjdn ans \Bett fesseln (geh) to confine sb to beddurch die schwere Operation war er wochenlang ans \Bett gefesselt he was confined to bed for weeks as a result of the major operationins \Bett gehen to go to bedjdn aus dem \Bett holen to get sb out of bedim \Bett liegen to be in beder ist krank und liegt im \Bett he's ill and [laid up] in bedins \Bett machen to wet the bedins \Bett sinken to fall into bedjdm etw ans \Bett bringen/stellen to bring sth to sb's bedside/to put sth by sb's bedich stelle dir die Lampe ans \Bett I'll put the lamp by the bed for youjdm Frühstück ans \Bett bringen to bring sb breakfast in bedim \Bett in bedim \Bett frühstücken to have breakfast in bed3. (Flussbett) [river] bed4.* * *das; Bett[e]s, Betten1) beddie Betten machen od. (ugs. scherzh.) bauen — make the beds
jemanden aus dem Bett holen — (ugs.) get somebody out of bed
ins od. zu Bett gehen, sich ins od. zu Bett legen — go to bed
ins Bett fallen — (ugs.) fall into bed
das Bett hüten [müssen] — (fig.) [have to] stay in bed
mit jemandem ins Bett gehen od. steigen — (fig. ugs.) go to bed with somebody
2) (FederBett) duvet3) (FlussBett) bed* * *ein französisches Bett a double bed;im Bett in bed;zu Bett gehen go to bed, turn in umg;zu Bett bringen put sb to bed;ab ins Bett! off to bed (with you)!;die Kinder zu Bett schicken send the children to bed;an jemandes Bett sitzen sit at sb’s bedside, sit by sb’s bed;aus dem Bett springen leap ( oder jump) out of bed;finde morgens nicht aus dem Bett I can’t get out of bed in the mornings;das Bett hüten (müssen) be confined to bed, be laid up umg (wegen with);ans Bett gefesselt sein be bedridden;mit dieser Grippe legst du dich lieber ins Bett you ought to go to bed with that flu;leg dich aufs Bett und ruh dich aus lie down (on the bed) and have a rest;mit jemandem das Bett teilen geh share a bed with sb, share sb’s bed;steigen umg go to bed with sb;sie hat sich ins gemachte Bett gelegt fig she gets everything handed to her on a plate, she’s landed (herself) a cushy number umg; → finden Cdas Bett machen make the bed; für ankommenden Gast make up the bed;die Betten lüften air the bedclothes oder bedding;sich (dat)das Bett über die Ohren ziehen pull the bedclothes (US covers) up over one’s ears ( oder face), hide under the bedclothes (US covers)* * *das; Bett[e]s, Betten1) beddie Betten machen od. (ugs. scherzh.) bauen — make the beds
jemanden aus dem Bett holen — (ugs.) get somebody out of bed
ins od. zu Bett gehen, sich ins od. zu Bett legen — go to bed
ins Bett fallen — (ugs.) fall into bed
das Bett hüten [müssen] — (fig.) [have to] stay in bed
mit jemandem ins Bett gehen od. steigen — (fig. ugs.) go to bed with somebody
2) (FederBett) duvet3) (FlussBett) bed* * *-en n.bed n. -
3 gemacht
I P.P. machenII Adj.2. umg.: gemachte Leute well-to-do people; schlag ein, dann bist du ein gemachter Mann and you’re a made man3. ( nicht) für ( oder zu) etw. gemacht sein (geeignet sein) (not) made for s.th. ( oder to do s.th.)* * *ge|mạcht [gə'maxt]adj1) madeein gemachter Mann sein — to be made, to be a made man
See:→ Bett2) (= gewollt, gekünstelt) false, contrived3)See:→ auch machen* * *Ge·mächt<-[e]s, -e>[gəˈmɛçt]* * *Adjektiv inein gemachter Mann sein — (ugs.) be a made man
* * *B. adj1. Bett: made;sich ins gemachte Bett legen umg, fig have it made2. umg:gemachte Leute well-to-do people; schlag ein,dann bist du ein gemachter Mann and you’re a made man3.zu)* * *Adjektiv inein gemachter Mann sein — (ugs.) be a made man
* * *adj.made adj. -
4 Gemächt
I P.P. machenII Adj.2. umg.: gemachte Leute well-to-do people; schlag ein, dann bist du ein gemachter Mann and you’re a made man3. ( nicht) für ( oder zu) etw. gemacht sein (geeignet sein) (not) made for s.th. ( oder to do s.th.)* * *ge|mạcht [gə'maxt]adj1) madeein gemachter Mann sein — to be made, to be a made man
See:→ Bett2) (= gewollt, gekünstelt) false, contrived3)See:→ auch machen* * *Ge·mächt<-[e]s, -e>[gəˈmɛçt]* * *Adjektiv inein gemachter Mann sein — (ugs.) be a made man
* * ** * *Adjektiv inein gemachter Mann sein — (ugs.) be a made man
* * *adj.made adj.
См. также в других словарях:
Sich ins gemachte Bett legen — Wer ohne eigene Anstrengung eine gute Existenzgrundlage bekommt und ein angenehmes Leben führen kann, legt sich ins gemachte Bett: Seine Frau verfügt über ein Riesenvermögen. Er hat sich doch nur ins gemachte Bett gelegt … Universal-Lexikon
Bett — Falle (umgangssprachlich); Lager; Ruhelager; Koje (umgangssprachlich); Heia (umgangssprachlich) * * * Bett [bɛt], das; [e]s, en: Gestell mit Matratze, Kissen und Decke, das zum Schlafen, Ausruhen o. Ä. dient: die Betten machen; sie liegt noch im… … Universal-Lexikon
Bett — Bẹtt das; (e)s, en; 1 das Möbelstück, in dem man schläft <im Bett liegen; ins / zu Bett gehen, sich ins Bett legen; die Kinder ins Bett bringen, schicken> || K : Bettcouch, Bettdecke, Bettgestell, Bettkante, Bettlaken, Bettrand || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nest — Kaff (derb); Örtchen; Milchkanne (umgangssprachlich); letztes Loch (umgangssprachlich); Hintertupfing (umgangssprachlich); (kleines) Dorf; Kuhdorf ( … Universal-Lexikon
Bad [1] — Bad (lat., Balneum), Anwendung verschiedener Flüssigkeiten auf die äußere Haut des ganzen Körpers, zum Theil auch auf die inneren Theile, so daß dieselben darein eingetaucht, od. damit umgeben, od. tropfen , strahl od. stromweise damit in… … Pierer's Universal-Lexikon
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Abbacken — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… … Deutsch Wikipedia
Abtakeln — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… … Deutsch Wikipedia
Außenbord — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… … Deutsch Wikipedia
Dwarssee — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… … Deutsch Wikipedia
Fahrensmann — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre zweite Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… … Deutsch Wikipedia